|
The Argotist Online |
|
ANNE BLONSTEIN Anne Blonstein
lives in Basel,
Switzerland, where she works as a freelance translator, editor and teacher. She
has published two full-length collections: The Blue Pearl (Salt
Publishing, 2003) and Worked on Screen (Poetry Salzburg, 2005);
and two chapbooks: sand.soda.lime (Broken Boulder Press, 2002) and That
those Lips had Language (Plan B Press, 2005). She has work forthcoming in/at
Denver Quarterly, Descant, How2, Indiana Review and Notre
Dame Review. These
poems are from a sequence entitled Dangerous Skin. Their epidermal
acrostics are provided by the titles given by Paul Klee to 53 so-called
“angel“ drawings (and a few paintings) he produced during the last two years
of his life (1939-1940). The poem subtitles provide possible translations of the
German. The
interpoem citations are my translations from three German versions of the Old
Testament, and appear in the following order: Die Bibel. After Martin
Luther's translation (the first edition of the Luther Bible appeared in 1534); Die
heilige Schrift. After the masoretic text, translated by S. Bernfeld (1909);
and Die Schrift. Translated by Martin Buber with Franz Rosenzweig
(1925-1962)
YOD+VAU angel in the boat Evicted
after the toll of determined books in
the absence of sages howevered by dreams Below
the level of human horizons (15.i.2003/19.viii.2004)
* * *
Why do you sit among the saddlebags
listening to the flutes playing in the flocks?
Why do you sit among the folds
listening to the bleating of the flocks?
Why do
you sit among the pens
listening to the shepherd's shawm?
(judges 5:16) * * *
YOD+ZAYIN
hosanna
Opposite
the ruins inhabited by music
(17.i.2003) *
* *
Listen and do not understand
Keep listening
and do not realize
Listen just listen
and never differentiate
(isiah 6:9) *
* * VAU
x
GIMEL
wings instead of legs smart
of the stillissimo but spirited By
thawing words from snow-buried canticles Fanny
who recognized felt as neglected phase
(24.i.2003/19.viii.2004) *
* *
the order of heaven
and earth
the laws of heaven and earth
statutes of heaven and earth
( jeremiah 33:25) *
* * KAPH–ALEPH
an old musician plays angelically enigmatic
inheritance of blurred motives at
a time when there were clavichords and curious Mendelssohn
accordingly read against performed the
apostrophe by which we attach our selves each
one has six wings and a filigree tongue
(31.i.2003/19.viii.2004) *
* *
And in the house he made
windows with strong bars in front of them
And he
made windows in the house
closed but transparent [glass windows]
For the house he made windows with latticed embrasures
(1.
kings 6:4) *
* * KAPH
angel full of hope Embracing
left to recover and to know varyings
of point begin a relationship historyings
inaugurate a place
(9.ii.2003/19.viii.2004) *
* *
its exits and
entrances
its exits and entrances
its exits and entries
(ezechiel 43:11) copyright
© Anne Blonstein |